Christiana Homeschool
  • HOME
  • ABOUT
    • Mission & Statement of Faith
    • Meet Our Tutors & Staff
    • Our Leadership Team
    • Meet our Board of Directors
    • Where are our graduates today?
    • Employment at CHA
  • I'm new here!
    • Curriculum At CHA >
      • Preschool
      • K-2
      • Grades 3-5
      • Grades 6-8
      • High School
    • Tuition 2022-2023
    • What is expected of parents?
    • Registration
  • CHA PROM
  • Father Daughter Dance
  • Christiana Family Page
    • Syllabi & Parent Letters
    • Summer Reading List - All Grades
    • Book List
    • Supply Lists
    • Shurley Grammar In-service
    • Downloadable Resources
    • Latin Summer Work
    • LATIN >
      • Latin Christmas Songs
    • Thinkwave Grading System
  • SPELL-A-THON
  • Blog
  • Contact
    • Helpful Contacts

What I Learned from Latin by Alumni Aaron Smith

1/16/2023

0 Comments

 
I remember it well. That moment when my teacher would finally call on me to come up to the board to translate a Latin sentence. One by one each of my classmates would be picked on, and the anticipation, the stress grew and grew until at last I heard, “Aaron, why don’t you do the next sentence.” I knew I was about to embarrass myself. After seven years of doing this you would think I would be able to translate a simple sentence without getting nervous. Slowly, I proceeded up to the board.  

“Saepe creat molles aspera spina rosas.”

This didn’t look too bad. Only six words! And I was certain I knew at least three of them. 

“‘Saepe’, that is ‘always’!” I wrote ‘always’ down on the board. “Ok what next? ‘Creat’. Well that looks like ‘create’ so it’s probably ‘create’. I wrote that right next to it. “‘Always create’. Ok, this makes sense so far. What next? ‘Molles.’” I went over to my dictionary to look it up. “Ok, it’s an adjective, it means ‘tender’. Well it’s right next to ‘aspera’ so it must be modifying that.” I looked up ‘aspera’. “‘Harsh’? Another adjective? This doesn’t make sense.” 

I turned to my teacher in confusion hoping she would resolve the problem. All she said was, “Stop thinking like an English speaker, this is Latin.” 

I remember all the hundreds of instances where I was corrected for trying to translate Latin sentences in order from the first word to last. I remember all the instances where I tried to connect an accusative adjective with a dative noun simply because they were next to each other. I remember all the instances where I confused “saepe” with “semper.” But, in the end, after these years of high school I have finally been able to break away from those English habits and have just started to peer into the timeless poetry of the ancient Romans. From the emotional cries of Catullus, to the poetical wisdom of Horace, all the way to the technical genius of Virgil, by breaking the barriers of my English speaking habits, I have been able to start looking into an entire different world of ideas, ideas that have been abandoned in the English speaking world. The English language leaves ideas ambiguous, leaves sentences bland, and prevents us from utilizing the beautiful dactyl at all in a truly musical way. These were all things I had not noticed before taking Latin. All the hours of stress, of nervousness, and of confusion in the classroom finally brought me to realize there is something beautiful worth exploring, Latin poetry. I finally understood the point, the reason for learning all these ablative usages, for memorizing all the confusing forms of vis, for memorizing all the UNUS NAUTA words. It made sense. It was taking me beyond my normal way of thinking and stretching my mind in a manner that allowed me to grasp new ideas written by people from a completely different culture in a completely different time. By learning Latin, I have thus been able to approach problems in my Great Books class from a completely different angle. In my writing, I have been able to determine creative ways to express similar ideas. In normal conversation, I have been able to question the thoughts of others and of myself so as to become more articulate. 
​

Even though it was difficult at first, even though it caused much stress and confusion, ultimately, Latin taught me what it means to think. A little bit of difficulty in life usually does produce greatness. As the sentence read that I struggled to translate all those years ago, “Often a harsh thorn begets gentle roses.” Latin was certainly a harsh thorn, but my new perspective and way of thinking is a gentle rose which I am more than grateful for, and, even more so, am hopeful to continue to grow.    

0 Comments



Leave a Reply.

    Blog Contributors

    CHA will be presenting various blogs from tutors, parents and guests.

    Archives

    January 2023
    December 2022
    October 2021
    October 2019
    July 2019
    June 2019
    November 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014

    Categories

    All
    Alexander The Great
    Catholic
    Classical Education
    College
    College Admissions
    Co-op
    Electronics
    ELEMENTARY
    Engrade
    HIGHSCHOOL
    Highschool Homeschool
    Homeschool
    Homeschooling
    Homeschooling Mom
    Honors Program
    Jesus Christ
    Protestant
    Public Education
    Reading
    Rest
    Sabbath
    Science Fair
    Stobaugh
    Summer
    Transcript
    World War II Factories

    RSS Feed

Picture
Christiana Homeschool                      
1400 Pantherplex Drive                    
Hampstead, Maryland

Christiana is a 501(c)3 nonprofit organization

Copyright @ Christiana Homeschool  - 2016